简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

استعادة البيئة في الصينية

يبدو
"استعادة البيئة" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 环境复原
أمثلة
  • ' 2` استعادة البيئة التي تكون الأنشطة العسكرية قد أضرت بها؛
    (二) 使受到军事活动破坏的环境复原;
  • ونفذت وزارة العلم والتكنولوجيا برنامج " استعادة البيئة الطبيعية " .
    科学技术部实施了 " 自然环境恢复 " 方案。
  • تشجيع مشاركة المرأة في استعادة البيئة الطبيعية في المناطق الحضرية والريفية بالحث على الممارسات الجيدة؛
    促进妇女参与恢复自然环境、城市环境和农村环境的活动,推动采用好的作法。
  • (ب) استعادة البيئة الطبيعية، والعلاقات الاجتماعية، والاستفادة المتكافئة من البرامج والخدمات العامة التي يفجر الحرمان منها مجالات للعنف.
    (b) 恢复物理环境和社会关系,让男女都平等参与公共方案和服务,因为没有这些方案和服务,就可能引发暴力。
  • (ب) قد تكون تكلفة استعادة البيئة إلى حالتها الأصلية وعكس الآثار على الصحة والبيئة مرتفعة جداً، ويمكن أن تستغرق العملية سنوات كثيرة لكي تكتمل؛
    (b)恢复环境和扭转对健康及环境的影响所需的费用十分高昂,并且这一过程需要费时多年才能完成;
  • ولما كنا قد شهدنا مآسي الأسابيع القليلة الماضية، فإننا نأمل مخلصين أن تجري في أقرب وقت ممكن استعادة البيئة التي يمكن لجميع الإسرائيليين والفلسطينيين أن يعيشوا فيها في سلام.
    我们目睹了过去几周的悲剧事件,真诚地希望尽快恢复使所有以色列人和巴勒斯坦人都能和平共处的环境。
  • 60- وينبغي أن تهدف إعادة الإعمار إلى استعادة البيئة المستدامة، في إطار من التنمية المتسمة بمزيد من اللامركزية، ومزيد من الإنصاف ومزيد من الحرص على حماية الناس من الأخطار الطبيعية.
    重建应当旨在重建可持续的环境,在更分散的发展、更平等的框架下,考虑保护民众不受自然灾害之苦。
  • 119- تطلب إيران تعويضاً قدره 537 363 دولاراً عن مشروع لتحديد الحالة الراهنة لأنواع كاشفة من الحيوانات الصغيرة جداً وكذلك القدرات الطبيعية على استعادة البيئة البحرية الملوثة وإصلاحها.
    伊朗就确定被污染的海洋环境中指标性微动物物种的现状和环境自然恢复和补救能力的一个项目索赔363,537美元。
  • أشار ممثل اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ إلى وجود عدة أزمات - الغذاء، والماء، والطاقة، والشؤون المالية، والنظام البيئي وأزمة الصحة البشرية - وإلى الحاجة إلى وضع استراتيجيات تهدف إلى استعادة البيئة الخضراء.
    亚太经社会代表例数粮食、水、能源、金融、生态系统和人类健康等多重危机,并指出必须制订绿色复原战略。
  • 183- وقام الفريق بتقييم برنامج استصلاح معدل يستهدف المعوِّقات التي تعترض سبيل استعادة البيئة عافيتها والإسراع بخطى الانتعاش الطبيعي دون أن ينطوي على أخطار غير مقبولة متمثلة في حدوث آثار بيئية ضارة وترد تفاصيل البرنامج المعدل في المرفق السادس.
    小组对修改补救方案做出了评估,该方案将有的放矢针对妨碍生态复原的障碍,可加速自然恢复,不构成对环境造成不利影响的无法接受的危险。 修改方案细见附件六。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2